top of page

Macuo Basó két haikuja Csörgő Tamás fordításában






A fordító megjegyzése:

Mindkét vers japán eredetű, szerzőjük Macuo Basó (1644-1694). Címük hagyományosan nincs. Az egyik haiku talán Basó leghíresebb verse, új fordításban.



Csörgő Tamás




Macuo Basó

Soha ne keresd

a bölcsek lábnyomait.

Szívüket kövesd.



Macuo Basó

Tótükör a kör.

Ugrik a béka belé.

Gong a tó, a tó...










101 megtekintés
legte Tanka.jpg

VARGA DOMOKOS GYÖRGY művei itt és a wikin

dombi 2023.jpg
vukics boritora.jpg
acta 202305.png
gyimothy.png
dio.jpg
KIEMELT CIKKEK
MOGY2023.jpg
bottom of page