Elolvasható világfák az oregoni klamat törzs sziklarajzain (Varga Géza jegyzete)
- szilajcsiko
- febr. 14.
- 3 perc olvasás
Az oregoni klamat törzsek – a klamat és a modoc nép – emberemlékezet óta az oregoni Klamat-medencében élnek. A világfát ábrázoló sziklarajzokat bemutató honlapjukra Tóth István, az indián-magyar nyelvi kapcsolatok kutatója hívta fel a figyelmemet. Mint azt megírta, "a klamatok egy dél oregoni penuti nép, a legközelebbi rokonai a vintuknak".
Az Elolvasható világfa konferenciára készülvén ezekhez hasonló, szójelekből alkotott mondatjelek sorának felbukkanására számítunk. A konferencián Tóth István ezekről a klamat világfákról fog előadást tartani. A hasonló, elolvasható világfa ábrázolások érdemi választ jelentenek a Pócs Éva felvetése során kialakult világfa vitában. Ebben ‒ a húsznál is több hozzászóló ellenére ‒ az akadémikus körnek nem sikerült megfogalmaznia a megfelelő szakmai súlyú feloldást (felmutatnia a több száz ismert világfa-ábrázolást). A "szakma" ugyanis a rovológia alapfogalmaival sincs tisztában, miközben a világfa egy "rovás"-jelekből alkotott, elolvasható mondatjel.
Különösen érdekessé teszi e jeltörténeti kapcsolatot ama tény, hogy Sadovszky Ottó a penut indiánokat, közte a vintukat minősítette kalugoroknak (kaliforniai ugoroknak), ezáltal a magyarság legközelebbi nyelvrokonai közé sorolva őket. Álláspontját most rövid hieroglifikus nyelvemlékekkel is alá lehet támasztani.


A 2. ábrán látható jelmontázs (a két szélén lévő vízszintes Ragyogj, ragyog, ragyogtál szójelek és a közöttük lévő jelképes istenábrázolás miatt) egy istenidéző szertartás szövegkönyvének felel meg. Hasonló szerkezetű istenidéző szövegek az utolsó 40 000 évből ismertek, a Stádel-barlangból előkerült oroszlánfejű istenidoltól a magyar Szent Koronáig.
A paleolitikumban Amerika benépesítésére induló szibériai csoportok által magukkal vitt hieroglifikus írást használták a szibériai preszkíta, szabír és előhun népek is. Ezt a jelkészletet találjuk az amerikai indiánok népi jelkészletében mindhárom Amerika területén. Ez az ősvallási kötődésű szójeleket alkalmazó írás (az ősvallás jelképrendszere) már a kőkorban elterjedt a Pireneusoktól Amerikáig. Az írás használói az első néhány tízezer évben az itt bemutatott írásemlékekhez hasonló ősvallási jellegű képeket állítottak össze a szójeleikből. Csak kb. 5-6 ezer évvel ezelőtt született meg e szójelkészletből az olyan szó- szótagoló és betűírásos írásrendszerek sora, mint amilyen a székely írás is.
Az írásrendszerek rokonságát (egyetlen kőkori ősvallási jelrendszerből való kialakulását) az 1993-ban Nemetz Tibor segítségével elvégzett valószínűségszámításunk mutatta ki. E származási kapcsolat és a 90-es években elvégzett akrofóniarekonstrukció (amelynek eredményét a Magyar hieroglif írás c. kötetben adtam közre) teszi lehetővé a fent bemutatott és a hasonló hieroglifikus írásemlékek értelmének és hangalakjának megközelítését a székely írás felől.

A fenti kötet megjelenését követően több cikkben tárgyaltam az itt bemutatott klamat írásemlékeken is előforduló nemzetközi szójelek történetét.
A fiatal hajtást ábrázoló zsen "zsenge, zsendül, feltámad, újjászületik" hieroglifa újabb leírása a Hatezerötszáz éves zsendülő isten ligatúra egy kirgiz leány ruháján cím alatt jelent meg.
A vízszintes vonalként megjelenő ragyogj/ragyog/ragyogtál hieroglifa változásairól és rokonságáról a Rá napisten hieroglifájából székely "R" rovásbetű c. cikkben számoltam be.
A függőleges vonal alakú, vagy ágakkal is rendelkező, világfát ábrázoló szójel előfordulásairól A szár "úr" hieroglifa ősmagyar kori és őrségi népi előfordulásai címmel írtam.
A kör alakú napjelkép leírását a Lyukó napisten nevének magyarázata egy kazahsztáni ogur-szabír jelvény segítségével c. cikkben adtam közre.
A világfát ábrázoló ten "Isten, élet" hieroglifáról a fent említett kötet A Ten hieroglifa c. fejezetében, később pedig a Ten hieroglifa Somogyvárról c. dolgozatban számoltam be.
Irodalom
Sándor Klára: A székely írás megíratlan története(i?), Erdélyi Múzeum, 58. kötet, 1996. 1-2.füzet
Pócs Éva: A honfoglaló magyarok világfája a kutatói illúziók fényében. rekonstrukció, konstrukció, dekonstrukció. In Bárdos Dániel–Tuboly Ádám Tamás (szerk.): Emberarcú tudomány. Áltudományok és összeesküvés-elméletek szorításában, 283–324. Budapest: Typotex Kiadó. 2023.
Felkérés az Elolvasható világfa konferencián való részvételre
Sadovszky Ottó (1984, 1986): California felfedezése: Megtört a Szibériából Amerikába vándoroltak csendje
Varga Géza: Magyar hieroglif írás, Írástörténeti Kutatóintézet, Budapest, 2017.
Varga Géza: Nemetz Tibor matematikus rovológiai jelentőségű valószínűségszámítása
Varga Géza: A legkorábbi magyar nyelvemlékek
Varga Géza: Amerikai indián népi írásemlékek elolvasása a magyar hieroglif írás segítségével
Varga Géza: Rá napisten hieroglifájából székely "R" rovásbetű
Varga Géza: A szár "úr" hieroglifa ősmagyar kori és őrségi népi előfordulásai
Varga Géza: Lyukó napisten nevének magyarázata egy kazahsztáni ogur-szabír jelvény segítségével
Varga Géza: Hatezerötszáz éves zsendülő isten ligatúra egy kirgiz leány ruháján
Varga Géza: A Ten hieroglifa
Varga Géza: Ten hieroglifa Somogyvárról
Varga Géza: A világfa vita
Varga Géza: Istenidéző szertartások szövegkönyve
Varga Géza: A németországi Stadel-barlang 38-42 000 éves oroszlánemberének jelei
Varga Géza: Istenidéző szertartás szövegkönyve a Szent Koronán
Varga Géza: Szkíta tartalom
Varga Géza: Szabírok, azaz magyarok
Varga Géza: Hun és avar tartalom
Comentarios