Gyimóthy Gábor nyelvművelő gúnyvers-sorozata (795)
![](https://static.wixstatic.com/media/55b554_b4ef89dbf0bb44788d665d1e4f8563fd~mv2.png/v1/fill/w_645,h_386,al_c,q_85,enc_auto/55b554_b4ef89dbf0bb44788d665d1e4f8563fd~mv2.png)
(795)
Ha fordítasz, nézz szótárba,
és ne légy oly teve:
meg se nézed, ennek-annak
van-e magyar neve !
Különösen fontos ez, hogy
ha tenger a helyszín,
ahol nincsen gyilkos bálna,
csak kardszárnyú delfin !
A tengerben nincs sok növény.
Vedd nyugodtan ténynek,
gyilkos lehetne ott neve
csaknem minden lénynek.
Mitől gyilkosabb egy bálna,
mely fókát öl – egyet –,
Mint amelyik egy nyeléssel
rákot öl, ötezret ?
(Élő rovarokat gyilkol
az aprócska cickány,
mégsem mondaná rá senki
azt, hogy gyilkos patkány.)
Kapcsolódó írásunk:
Comments