A dúló, nyelvi rettenet (Soronkívüli Gyimóthy Gábortól)
- dombi52
- szept. 13.
- 1 perc olvasás

A dúló, nyelvi rettenet
Jaj! – Mit hallok? Egy videón
okos szöveg hangzik,
csakhogy fölös mássalhangzók
túltengése habzik!
A beszélő percek alatt
négy idegen szóban
túlnyomja a mássalhangzót,
azt hiszi, úgy jól van!
Illlúzió, kofffeín, a
foszszszilis s a deszszszert,
amitől a nyelvszeretet
verejtéke kivert...!
Hiszen e szókat (és sok mást!)
úgy kellene írni,
hogy a rossz kiejtés miatt
ne kezdjünk el sírni!
Ilúzió, kofeín, a
foszilis s a deszert.
Emígy írva, az írásmód
van-e, akit levert?!
Már ezerszer prédikáltam:
sajnos lehetetlen
az idegen írásmód és
a kiejtés egyben!
Eme idegen szavakat
helyesen úgy ejtjük,
ha saját szabályainkat
szépen elfelejtjük!
De csak akkor, ha írásban
alakjuk idegen!
Tegyünk róla, hogy nyelvünkben
ilyen ne is legyen!
Gyomláljunk hát mássalhangzót
sok idegen szóból,
mert e téren nagyon igaz,
sok: megárt a jóból...
E mássalhangzó-túltengés,
mint látjuk, már káros,
hiszen lassan rosszul beszél
falu is és város!
Ám a tényleg jó megoldás
az a „húzás” volna,
ha idegen, beszédünkbe
már be se hatolna!
A szövegnek dehogy volt a
szép deszszszertnél vége!
Rettenetes szavak voltak
bőven beletéve:
instant, random és rúmingol,
már „úgy tettek”, mintha
a nyelvünkhöz tartozásuk
lenne régi minta!
Ezeknek a hallatán a
fülem – szegény öreg –
zúgott, pedig, mint már mondtam,
okos volt a szöveg.
Ma már sajnos úgy látszik, hogy
értelmes emberek
szájából is romlott nyelvű,
rémes szöveg pereg!
Zollikerberg, 2025 IX. 12.
















