

Gyimóthy Gábor nyelvművelő gúnyvers-sorozata (1680)
1680 Madárkórházban meggyógyult vadmadarakról van szó. Elbocsájtásuk, mint hallom, a „szép” repatriáció. Kell-e nekünk ez a csúnya s ritkán használt idegen szó? „Sima” szabadonbocsájtás talán-bizony, nem lenne jó?
dombi52
8 órával ezelőtt


Darai Lajos: Naplóbölcsességeim (1931)
Rejtett tartaléknak mondják, de valójában nincs elrejtve, titkos mondanivalónak, de ami nyilvánvaló, és mind köztudott is lehetne, ha jól működne köztünk a tudás közlekedése. Hiszen rengeteg ismeret ott van valakinek a fejében, még több talán a könyvekben, amit fel kellene tárni, de ha megtörténik, akkor sem jut el csak az emberek kis töredékéhez. Nem elrejtve van tehát, hanem elzárva, de még ez sem jó kifejezés arra, hogy szükségszerű a tudatlanság állapota a tudatlanok
dombi52
8 órával ezelőtt


Gyimóthy Gábor nyelvművelő gúnyvers-sorozata (1679)
1679 Opportunista – ha mondom! – rendszerint csak megalkuvó. Túlzott lenne azt mondani Rá, hogy köpönyegforgató.
dombi52
1 nappal ezelőtt


Darai Lajos: Naplóbölcsességeim (1930)
Termékeny bizonytalanság[1] és feltöltő elmélkedés[2] két magyar életelv, inkább gyakorlat, munkamenet és lélektáplálás, megnyugvás megelégedés nélkül, bármennyire kifáradástól visszafordulni tudás. Ne hidd, hogy mindent tudsz már, ha eljutottál valameddig a kutatott tárgy megismerésében, vagy csak úgy a világ megítélésében, sőt vállald fel módszerként, hogy kétely illeti bizonyosság látszatát, tévedést így kizársz. Mert nem tévedhetsz akkor, ha csak feltevésként tekintes
dombi52
1 nappal ezelőtt


Gyimóthy Gábor nyelvművelő gúnyvers-sorozata (1678)
1678 Előadóművész és nem interpretátor, ha magyarszó használatra lennél te bátor!
dombi52
2 nappal ezelőtt


Darai Lajos: Naplóbölcsességeim (1929)
Az egy és a sok, a rész és az egész életünk meghatározó viszonyának látszik, egyéni, személyi befolyás viszont az összességre csak kivételes eset, felhatalmazás kérdése. Olyan, mintha mindenkinek megadatna számba vétele, belőle is származna a közösség és annak ereje, terméke létrehozása, nélkülözhetetlenséget látunk magunk iránt. De a valóságban szerepünk korlátozottabb, jellege inkább az ellenkezője, elszenvedjük, nem kezdeményezzük a kapcsolódást világunk ezernyi dolgáh
dombi52
2 nappal ezelőtt


EGY KÁVÉ DÉLUTÁN (Deli Mihálytól)
Minden délután iszom egy kávét Ugyanabban a csészében Ugyanannyit, ugyanannyi tejjel A hőfok is ugyanaz Én is majdnem ugyanaz vagyok A kávén nem változtatok A kávé sem rajtam Így telnek délutánjaim Legalábbis az a fél óra amíg az utolsó kortyot otthagyva felállok oldalamra felcsatolom a kardot az előszobában csizmát húzok a legény fejemre helyezi a csákót állam alatt becsatolom és kilépek a kapun Akkor hirtelen minden megváltozik A lőpor szag a vér illatával keveredik A tromb
dombi52
3 nappal ezelőtt


Gyimóthy Gábor nyelvművelő gúnyvers-sorozata (1677)
1677 Koncepció: elképzelés, de néha csak fogalom. Saját szóval egyszerűen fogamzatnak mondhatom.
dombi52
3 nappal ezelőtt


Darai Lajos: Naplóbölcsességeim (1928)
Hogyan ajánlatos az egyensúlyt gyakorolni, hogy milyen tényezőket kell kiegyenlítenünk, a legnagyobb kérdések egyike lehetne, ha nem lenne már egyoldalúan kisajátítva. Azaz a kérdést sem merjük feltenni viszolygás nélkül, visszariadva a nagyot hibázástól, legalábbis lelkiismeretfurdalásunk lesz, ha valóban őszintén állunk hozzá az ügyhöz. Hogy ne kerülgessem, mint macska a forró kását, arról van szó, hogy milyen irányban tekintsünk rá, merről merre történjen az életrendbe
dombi52
3 nappal ezelőtt


Gyimóthy Gábor nyelvművelő gúnyvers-sorozata (1676)
1676 Még egyszer e szép szó pregnáns, ám most túl a szótáron, saját eszem után menve, úgy, ahogyan énlátom: bevésődő, beivódó, megértést kényszerítő. A megjegyzést nagy erejű hévvel elősegítő.
dombi52
4 nappal ezelőtt


Darai Lajos: Naplóbölcsességeim (1927)
Nehéz elképzelni a mindennapokat kétszáz, négyszáz vagy ezer évvel ezelőtt, leírások nem pótolják az átélés élményét, így abban nem lehet részünk időutazás hiányában. Viszont ily kíváncsiságunk szomszédaink felé könnyen kielégíthető átruccanva oda, s távolibb országok, más földrészek népe hogyan él, már helyszínre utazva tanulmányozható. Mennek is sokan, de legtöbb csak azt nézi, amit mutatnak neki a helyiek, kirakat lett a világ, a hirdetésekben látottat keresik, nagy ké
dombi52
4 nappal ezelőtt


Gyimóthy Gábor nyelvművelő gúnyvers-sorozata (1675)
1675 Eme szóval nehogy megbánts, elmondom, hogy mi a pregnáns. Ki a szótárába tekint, ezt kapja a szótár szerint: súlyos, nyomós, sokatmondó, találó és ékesszóló. Jellegzetes és jelentős, beszédes, erős és velős, határozott, szembeötlő, tömör, szabatos, jellemző. Ráadásul – hogy ne nyaggass – nesze neked még a magvas. S így a szótár, mely alapos: terhes is, vagy állapotos. Ezt látván, szerinted nem gáncs, magyar szövegben a pregnáns??
dombi52
5 nappal ezelőtt


Darai Lajos: Naplóbölcsességeim (1926)
Ha elkötelezted magad, attól még szabad vagy, ha döntésed megalapozott tudásra épül, mit igen nehéz elérni a mai világban, ezért a legtöbb ember nem próbálkozik vele. Ezt a nehézséget kell tehát legyőzni előbb, főként ha akitől tanulhatnál, nem szakértő, de honnan jöhetsz rá, hogy kire szabad hallgatni saját vagy mások tapasztalatát mondók közül? Ezt a vizsgálatot az élet rendje végzi el, hiszen a te képességedet meghaladja egy bizonyos korig, de hogy meddig vagy kiskorú,
dombi52
5 nappal ezelőtt


Gyimóthy Gábor nyelvművelő gúnyvers-sorozata (1674)
1674 Ambivalens? – Rém egyszerű, de magyarul: kétértelmű. Idegen szó van, mint a nyű. Használatuk nem kényszerű!
dombi52
6 nappal ezelőtt


Darai Lajos: Naplóbölcsességeim (1925)
Nemcsak az egyenes beszéd lett nagy hiánycikk a közéletben, hanem a szándékok elrejtése is magasfokú, – megtévesztésünk érthetetlen, ha véleményünk amúgy nem nyom semmit a latba. Amiről nem tudhatunk, az viszont rólunk szólna, ha birtokába jutnánk, no nem az igazságnak, mert lehetőségek felvázolása még nem az, hanem törekvés-kinyilvánítás megtörténne. Tájékoztatásunk valójában nem nekünk szól, ámde rá adott válaszunkon keresztül másik félnek, legyen az partner vagy ellens
dombi52
6 nappal ezelőtt


















