NYELVHELYESSÉGI KISOKOS – a nyelvi eszmény jegyében. (30) SZAVAK ÉS HASZNÁLATUK. Idegen szavak

Fölösleges idegen szavak
Mindig vettünk át más népektől szavakat. Különbséget kell tenni idegen szó és jövevényszó között. A határt nem könnyű meghúzni. Nézetünk szerint az olyan szót lehet jövevénynek nevezni, amelyen már csak szakember tudja fölfedezni az idegen eredetet, elemzéssel. Kölcsönzésnek is szokták nevezni az idegen szavak átvételét. Mondhatnánk: helyes, de a kölcsönzött tárgyat vissza szokás adni, ha már nincs szükség rá. Nincs szükség az olyan idegen szavakra – akármilyen régóta ismerjük is őket –, amelyek meglévő magyar szót (vagy szavakat) szorítanak ki. Például
aspektus: szempont, nézőpont attitűd: magatartás, hozzáállás dialógus: párbeszéd kooperáció: együttműködés neutrális: semleges tradíció: hagyomány prevenció: megelőzés direktíva: irányelv
Sok idegen szónak hol ez, hol az a magyar szó felel meg:
demonstráció: tüntetés / bemutatás, szemléltetés stb. információ: adat, tájékoztatás, hír, eligazítás, ismeret, tudás stb. light: világos; könnyű, könnyed, gyenge, enyhe, zsírszegény, cukorszegény, alkoholszegény stb. fantasztikus: csodálatos, varázslatos, bámulatos, elképesztő, nagyszerű, felülmúlhatatlan stb. korrekt: pontos, helyes, egyenes, tisztességes, rendes, igazságos stb. kommunikáció: beszéd, párbeszéd, közlés, megnyilatkozás, kapcsolat, érintkezés, eszmecsere stb.
(...)
A teljes szöveg itt tölthető le.
(folytatása következik)
Előző részek:
2) A MONDAT ÉS RÉSZEI. Alárendelés – mellérendelés, álmellékmondatok
3) A MONDAT ÉS RÉSZEI. Idegenes kiemelés
4) A MONDAT ÉS RÉSZEI. A vonatkozó névmási kötőszók
5) A MONDAT ÉS RÉSZEI. Fölösleges rámutató szó
6) A MONDAT ÉS RÉSZEI. Jelzőnek álcázott mellékmondat
7) A MONDAT ÉS RÉSZEI. Szórend(etlenség)
8) A MONDAT ÉS RÉSZEI. A -nak/-nek hiánya
9) A MONDAT ÉS RÉSZEI. A birtok és birtokos egyeztetése
10) A MONDAT ÉS RÉSZEI. A ragozott főnévi igenév egyeztetése
11) A MONDAT ÉS RÉSZEI. Időegyeztetés függő beszédben
12) A MONDAT ÉS RÉSZEI. Jelzői értékű határozó
13) A MONDAT ÉS RÉSZEI. Az igekötő "válópere"
14) A MONDAT ÉS RÉSZEI. Szenvedő szerkezet(ek), pótlékok, babonák
15) A MONDAT ÉS RÉSZEI. Ikes ragozás
16) SZAVAK ÉS HASZNÁLATUK. Tévesen használt igealakok
17) SZAVAK ÉS HASZNÁLATUK. Régies ragozási formák
18) SZAVAK ÉS HASZNÁLATUK. Az igekötők "cserélgetése" 19) SZAVAK ÉS HASZNÁLATUK. A határozatlan névelő (egy)
20) SZAVAK ÉS HASZNÁLATUK. A határozott névelő (a, az)
21) SZAVAK ÉS HASZNÁLATUK. Névmások
22) SZAVAK ÉS HASZNÁLATUK. Hogy
23) SZAVAK ÉS HASZNÁLATUK. Csak egy betű?
24) SZAVAK ÉS HASZNÁLATUK. Egyéb tévesen használt szavak; A szavak „használati utasítása"
25) SZAVAK ÉS HASZNÁLATUK. Szólástévesztés
26) SZAVAK ÉS HASZNÁLATUK. Kötőhangok
27) SZAVAK ÉS HASZNÁLATUK. Zavarba ejtő alakok
28) SZAVAK ÉS HASZNÁLATUK. Rendellenes alakok
29) SZAVAK ÉS HASZNÁLATUK. Lehetne, de nincs