

Gyimóthy Gábor nyelvművelő gúnyvers-sorozata (1450)
1450 Ha invitál , akkor meghív . Mért mondanád latinul? Gondolod, ha élne latin, ő mondaná magyarul?!
dombi52
okt. 19.


Darai Lajos: Naplóbölcsességeim (1730)
Lelki közösségünket a komoly zene mellett nagyobb mértékben – és számban persze – táncdal nyújtja, építi, kezeli, megmozgat, fellelkesíti kedvelőit, közösen éneklik, együtt lévén. Tömegeket mozgat, mondhatnánk, s nemcsak fiatal korban hallgatjuk, dúdoljuk örömmel, elkísér életünkben, visszagondolunk rá később, hogyan fogadtuk, szeretjük a szövegét is, ha magyar. Kimondható, hogy a népdalok helyére lépett, utánozza is valamennyire, de ritmusa idegen, utólag megszokott, s m
dombi52
okt. 19.


ALKONY ‒ Gyimóthy Gábor festmények ihlette versei (3/8)
Magritte Le banquet Alkony Minden kis fűszálat gyöngyharmat lep el. Távokat tompít az esti ködlepel. Nyugaton vöröslő páralé a lég, De a rőt napkorong nem feküdt le még. Mielőtt széle a Földdel ütközött, Átgurult halkan az álmos fák között. Juan-les-Pins, 1981 VII. 23.
dombi52
okt. 18.


Gyimóthy Gábor nyelvművelő gúnyvers-sorozata (1449)
1449 A mesterséges magyar szó, de mért intelligencia ?! Értelem nek mondanád, ha nem lenne eszednek híja...! Majdnem kétszer olyan hosszú az idegen kifejezés, mégsem a magyart használod! Mondom, hogy az eszed kevés!
dombi52
okt. 18.


Darai Lajos: Naplóbölcsességeim (1729)
Legalább az idővonalon nincs az a nagyon egyszerű kettősség, amely vagy valóságos, vagy szembeállított, ellentét, vagy ellentmondás, de jól érzékelt különbség, rövid vagy hosszú táv. Egyik sem élesen meghatározott, például valami nem túl sokáig elviselt, avagy egy cél tekintetében folytatott a törekvés, míg a leghosszabb időt is betöltheti a jóremény. A napi szenvedés betegségben világos, hogy aztán majd belátható időben elmúlik, és az ünneplés meg, vagy a csoda, három na
dombi52
okt. 18.


AJTÓ ‒ JÖVEVÉNY A VÉGTELENBŐL ‒ Gyimóthy Gábor festmények ihlette versei (2/8)
Magritte: La victoire Ajtó Tengerparton állt egy ajtó. Álmodozott és pihent. Rajta felhő kopogtatott, Majd benyitott és kiment... Jövevény a végtelenből Ajtómon a kékből jövet Benyitott egy gomolyag: Végtelenségből ő követ S szándékai komolyak. Aix-en Provence, 1981 X. 10.
dombi52
okt. 17.


Gyimóthy Gábor nyelvművelő gúnyvers-sorozata (1448)
1448 A kovács patkol s nem patkóz . A tejcukor miért laktóz ? Azaz, te mért mondod annak? Hátatfordítsz a magyarnak?!
dombi52
okt. 17.


Darai Lajos: Naplóbölcsességeim (1728)
A magyar nyelv az egyes számot használja, míg az új, gyengébb nyelvek, melyeket belőle faragtak, értelmetlen többes számmal torzítják, csökkentik mondanivaló értékét, mintegy maszatolnak. Könnyű megérteni a legfontosabb példán, mert nekünk, magyaroknak, akik sokan vagyunk, lelkünk van és nem lelkeink vannak, mert mindegyikünkhöz egy lélek tartozik, minek többes vonatkozás ad alapozást, hogy egymást igen jól megértjük, sőt, egymás lelkében alkotjuk emberi egység nagy előny
dombi52
okt. 17.


A HOLD ‒ Gyimóthy Gábor festmények ihlette versei (1/8)
Magritte: Le 16 septembre A Hold Szeretem az újholdat az égbolt peremén. Szeretem a félholdat a nappalok egén. Szeretem, ha teliholdakat tükröz a víz. A fogyó Hold úgy szép, hogyha karácsonyfadísz. Juan-les-Pins, 1981 VIII 23.
dombi52
okt. 16.


Gyimóthy Gábor nyelvművelő gúnyvers-sorozata (1447)
1447 Mesterséges értelemnek majd nyilván több esze lesz, mint annak, ki M- É helyett sután M- I -re nevez...
dombi52
okt. 16.


Darai Lajos: Naplóbölcsességeim (1727)
Újdonság iránti vágyunkat igen tiszteljük, akkor is igyekszünk kielégíteni, mikor teljes életet élünk, kellemes környeztet teremthetünk, látszólag semmi sem hiányzik már. S igen, az az egyetlen, ami hibádzik ebben az érzésben, vagy ésszel tett megállapításban, hogy nem veszi figyelembe az újat, miután egyre csak hajtunk, nélküle nem élet az élet. Olyanná vált, mint a lélekzetvétel, szükséges, szükségesnek érzett szinte zsigeri szintig és csontig hatolóan, napi gyakoriságg
dombi52
okt. 16.


A KIRAKAT (Gavallér János verse)
A kirakat Csalfa nimfa-kacsintás, vágy, remény s földi javak, mágnesként vonzó mozi, szezám ajtaján kilincs, tudaton élősködő bilincs lépd át a küszöböt, siker csalogat, hagyd hátra önmagad, belépsz s mindent megkaphatsz inger-lasszó-vonzalom, lépd át a küszöböt, új és új bódult pillanat, a holnap csalogat, hagyd hátra önmagad új és új csodák várnak, ne emlékezz, élj, csodásan csillog az éj, lépd át a küszöböt, bent a vár a birodalom ír(d) oda lom, s a csillárcsábitás a kacat
dombi52
okt. 15.


Gyimóthy Gábor nyelvművelő gúnyvers-sorozata (1446)
1446 Hej, a szignó t, barátocskám, kézjegy nek is mondhatod, és akkor magyarul beszélsz, s nyelvedet el nem hagyod!
dombi52
okt. 15.


Darai Lajos: Naplóbölcsességeim (1726)
Természetes nekünk a mai időszámítás, de a történettudomány sok másikat ismer, s akkor felmerül, hogy mi miatt lett annyi sok, a válasz az, hogy a kezdőpont ebben a ludas. Uralkodók tettek róla, hogy trónra lépésük meg legyen örökítve, hogy akkortól számolják az éveket, csakhogy haláluk után kérdéses lett ez az örökség, de ha családban maradt, nem. Illetve úgy is fogalmazható, hogy a naptár késztését több összefüggés határozta meg, a csillagos ég, vagyis maga a Nap, felke
dombi52
okt. 15.


Gyimóthy Gábor nyelvművelő gúnyvers-sorozata (1445)
1445 A rutin ra több szó illik, bár használjuk régesrég. Azt mondanám egyszerűen: begyakorlott ügyesség .
dombi52
okt. 14.















