Gyimóthy Gábor: Ki a jobb? Egy kis pentalógiában elbeszélve...
Az első vers
Legyőzték a bajnokot
Megtörtént az ostáblán
(mely angolul backgammon).
Hallatára hideg gyönyör
borsódzott a hátamon:
A BKG 9-8-as
program eljátszadozott
és hülyére verte géppel
az os-világbajnokot !
Elsőízben fordult elő
játékok terén e tett.
Mindig mondtam; nem hittétek:
Megérjük a kezdetet !
Mindig mondtam; nem hittétek:
– bármily bonyolult legyen –,
szerkezet az agy csupán és
szerkezet az értelem.
Mi lehetne értékesebb
annál, ha e szerkezet
önmagát egy pontosabbal
s részben jobbal toldja meg ?!
Csoda e tény, de csodálni
eddig is volt alkalom,
hiszen egyik szerszám sem más,
mint képesség-toldalom.
Miért hiszitek, hogy ettől
becsből veszt az értelem ?
Hiszen ettől még csodásabb,
ettől lesz csak végtelen !
Hisz e program is csak eszköz,
az életnek eszköze,
mint az ember bármely része:
Feje, lába, két keze.
Bámulhatjátok e dolgot,
pedig nem meglepetés,
hisz az ember története
csupa szerszámkészítés !
És mert évezredek óta
vastagabb darab vasat
tud fogóval átharapni,
mint fogával átharap !
Zürich, 1980 VI. 21.-22.
A második vers:
Kaszparov kikapott a „Deep Blue”-tól
„Mindig mondtam; nem hittétek”.
Volt már ilyen versem,
Amikor az os-bajnokot
Gép verte meg nyersen.
Mindig mondtam – nem hittétek –
Eljön az a nap is,
Mikor a sakk-világbajnok
Jóslata lesz hamis,
Mely szerint a „gépi észnek”
Nincs egy csöpp esélye,
Hogy őrá a vereségek
Vereségét mérje ...
És mily szégyenletes lenne,
Hogyha a gép nyerne:
„Silány péppé alacsonyul
Az emberi elme ...”
Milyen másképp látom én ezt,
Hiszen öröm telít
– mely világért sem káröröm ! –
S a büszkeség hevít.
Mert itt néhány átlagember
– Kiknek egy gép segít –
Verte meg a nagy bajnokot,
Győzött le egy zsenit !
Az a másik vers azóta,
Majd tizenhat éves:
Belátnám már, ha nézetem
Helytelen, ha téves.
Ámde inkább erősödik,
Fejlődik a hitem,
S hogy a szellem határtalan,
Egyre jobban hiszem !
Mert hát miről is van szó itt ?
Miért megalázó,
Ha agy-szülte szerkezethez
Kerül most a zászló ?!
Ember, aki kitalálta,
Ember áll mögötte,
„Orrát” sakkba ember által,
Emberért ütötte !
És nem egy ember tervezte
S csinálta a gépet:
Itt az egész emberiség,
Amely nagyot lépett !
Másrészt, ott a világbajnok,
Ki – bár jósnak gyatra –
Veresége ellenére
Érdemes a tapsra !
Minden tiszteletem övé,
Hisz látom a gépet !
S hogy ő mégis egyenrangú:
Az ember elképed ...!
Bár a sakkhoz semmi közöm
– Úgyszintén a géphez –,
Büszkeség a jó szó arra,
Amit mellem érez.
Akár a bajnokot nézem,
Akár a „Mély Kék”-et,
Mint az emberi nem tagja,
Ünneplem a szépet ...
Hägglingen, 1996 II. 14.
(Végül Kaszparov nyerte meg 4:2-re a hat játszmából álló bajnokságot, de előtte elképzelhetetlennek tartotta, hogy egyetlen játszmát is veszíthetne gép ellen. Mint ahogyan én tartom elképzelhetetlennek, hogy a program továbbfejlesztése után, egyáltalán nyerhet még ember ellene ...)
A harmadik vers
Lee Se-dolt is felülmúlta Alpha Go
Verset írtam – kérem szépen – majd harminchat éve. Ám a tollam nem száradt ki hosszan félretéve. Sőt, tizenhat évvel később újra megragadtam és a megpendített húrba megint belekaptam. Húsz éve van annak ma már – porosodó holmi –, de új hírek tolakodnak hitem igazolni. Lee Se-dol a go-bajnok és Alpha Go a program, s úgy tűnik, hogy a játékot a gép bírja jobban. Mint ahogy megénekeltem az első két dallal, nagyot lép a gépértelem egy új diadallal. Mindig mondtam, nem hittétek, hisz értéke növő, mesterséges értelemé a távoli jövő ! S ha e bonyolult játékban a gépelme bevált, egyszer talán sok-sok hülye politikust levált ! Zollikerberg, 2016 III. 10.
(A dél-koreai játékossal szemben, öt játszmából az elsőt a Google Alpha Go nevű programja nyerte. A vers nem túl korai örvendezés – kárövendésről pedig szó sincs ! –, mert a bajnok a verseny előtt azt mondta, hogy egyetlen játszma megnyerése is már a számítógép sikere lenne. A végeredmény 4:1 lett a program javára.)
A negyedik vers
Póker mestert vert meg egy program
Három verset írtam eddig – ahogy tőlem tellett – esetenként ünnepelve egy-egy gépértelmet. Osbajnokkal, sakkbajnokkal, góbajnokkal szemben számítógép programja nyert mindhárom esetben. Amit akkor elgagyogtam, mondjam el negyedszer ? Igazságomat lemosni – nincs oly erős vegyszer ! Most a póker mestereket verte meg egy program. Kárognak ám a károgók, talán ne is mondjam ... Hogy „...ezzel az emberiség veszti becsületét..!” Nagyon finoman mondom, hogy: Veszti ám ! – Egy fenét ! Hiszen a Libratus program nem jött maga létre, emberi agy alkotása – vegyétek már észre ! Ez a szellem az, melynek nincs határoló fala ! Mesterséges értelem az ember diadala ! Ha majd egy jólfejlett program, betegségén segít, óbégat-e a károgó, hogy ő becsből veszít...?! Zollikerberg, 2017 IV. 21.
(Hír egy január 31-ei újságból: Hosszú játék sorozatban, póker-profikkal szemben, a Libratus nevű program nyert, amelyet a Carnegie Mellon egyetemen dolgozott ki egy számítógép szakemberekből álló csoport Tuomas Sandholm vezetésével, az amerikai Pittsburgh-ban.)
Az ötödik vers
Öt póker mester egy csapásra
Mert a pókerhez nem értek, fejem azon nem töröm, ez a játék kinek-kinek, miért élvezet, öröm ? Ámde, ahogy írtam egyszer – két éve van annak ma – profi pókerezőt vert meg a „Libratus” programja. És most új hír került elém, továbbadom – sosem rest: a „Pluribus” egyszerre vert meg öt, jeles pókerest ! Mesterséges értelemnek ez az új diadala, s számomra e tárgykörnek ez már az ötödik dala. Nem ismétlem meg magamat – unalmassá válhatnék – mi itt szóban forog, arra az első négy már elég. Zollikerberg, 2019 VII. 30.
(A Pluribus programot a pittsburghi Carnegi Melon egyetemen és New Yorkban a Facebook mesterséges értelmet kutató laboratóriumában dolgozták ki.)
* Kuh
Kapcsolódó írásaink:
Gyimóthy Gábor: Nyelvtanulás verspihenőkkel (II.) Életem függelékben – Idegen nyelvek közt
Gyimóthy Gábor: Nyelvtanulás verspihenőkkel (III.) Életem függelékben – Beleszerettem anyanyelvembe
Miért vagyunk restek alámerülni az igazgyöngyért? Szilaj Csikós seregszemlénk. Tisztelt Olvasó!
Gyimóthy Gábor levele a Szilaj Csikónak: a Nyelvlecke c. verse eredeti, helyes szövege
Gyimóthy Gábor két új – nevezetes Nyelvleckéjét megidéző – verse
Gyimóthy Gábor: AZ ÍRÁSMÓD. (Avagy: hogyan magyarítsuk az idegent)
Gyimóthy Gábor: Kókuszos történet (16.) „Korán kelt a kelta”
Gyimóthy Gábor: „Hogy is volt az egykor régen?” – Világhálón elszabadult versem...
Gyimóthy Gábor: Idomok – avagy formatervezős emlékeimből (1.)
Gyimóthy Gábor: Idomok – avagy formatervezős emlékeimből (2.)
Gyimóthy Gábor: Idomok – avagy formatervezős emlékeimből (3.)
Gyimóthy Gábor: Idomok – avagy formatervezős emlékeimből (4., befejező rész – különösen ínyenceknek)
Gyimóthy Gábor: Az írógép – „A fürge, barna róka átugorja a lusta kutyát”
Gyimóthy Gábor: A Holdról – unokaöcséimnek, seregnyi gyermekeiknek...
Gyimóthy Gábor: Kókuszos történet (19.) Aranypáva, Örvény és társaik
Gyimóthy Gábor: NYELVI JÁRVÁNY – a legfrissebb nyelvművelő gúnyversike