Gyimóthy Gábor: SZÍVRITMUS-SZABÁLYOZÓ – vagy legyen szívparancs-továbbító? Nyelvelmélkedő
SZÍVRITMUS-SZABÁLYOZÓ
Sajnos nagyon rossz a neve.
– Legalábbis az enyém,
mindent csinál, csak épp ritmust
nem változtat meg szegény. –
„Szívléptetőnek” is mondom,
vagy „szívlépéscsináló”.
Egyik rosszabb, mint a másik,
mert rá egyik szó sem jó!
Van a szívben fönt egy fontos
szívlépést-parancsoló,
attól függ, hogy mikor, mennyit
dobogjon a szív, ha jó.
E szívideg központ ad le
elektromos jeleket,
hogy az igény mértékében
verjen a szív eleget.
Igenám, de e jelzések
nem jutnak közvetlenül
a megcélzott szívizmokhoz
az egész szíven belül.
Van egy másik idegközpont
a szívnek a közepén,
amely parancs-továbbító
és e munkában serény.
Onnan indul szívizmokhoz
a föntről kapott parancs,
idegek ágaznak ott szét
(akár a szarvasagancs).
Nálam e két központ között
a vezeték elromlott,
s a parancs-továbbítóba
jelt túl ritkán juttatott.
Tehát a „lépéscsinálóm”,
„lépést” ugyan nem kódol,
csupán két központ közötti,
rossz vezetéket pótol.
Előnye, hogy szívütembe
bele nem avatkozik,
hogy a szív mennyit dobogjon,
csak a szívre tartozik!
Hátránya, hogy aki – mint én –
szívütem-zavarral él,
az „ütemszabályozótól”
e téren mit sem remél...
Nem remélhet, mert ütemre
csak a központ utasít,
mely parancsokat osztogat
(és zavarra is uszít...).
(S így, az ütemzavargásról
– bármily kínos – a szívet,
ezzel a kis herkentyűvel
leszoktatni nem lehet...)
*
Mi történt hát a szívemmel?
Semmi más, csak az eset:
hatvanról a szívverésem
percnyi harmincra esett.
Ezzel már nem lehet élni,
vagy talán csak napokig...
Hanyatt-homlok „szívléptetőt”
raktak belém a dokik!
„Ez ma már csak rutin munka.”
Így biztattak előtte.
(Turkálnak majd a szívemben...
...hát a fene megette!)
Másfél órás műtét: rutin –
ámde nem gyerekjáték!
Óriási műszerkészlet
a szükséges tartozék!
Na és, ami ezen felül:
az orvosnak tudása!
És a mai technikának
messzenyúló varázsa!
Műtét közben az orvossal
beszélgettem s tréfáltam,
huszonnégy órával később,
lábon hazasétáltam!!!
Mindezt én csodának tartom...
Ám a fönti név nem jó!
Legyen szabályozó helyett
szívparancs-továbbító!
Zollikerberg, 2023 VIII. 26.
Megjegyzés: Talán vannak más, tényleg ütemet szabályozó készülékek is. Az enyém nem olyan.
Kapcsolódó írásaink:
Augusztus húsz és huszadika, az UFÓ-s sorozat és a magyar helyesírás – Gyimóthy Gábor és a Szerk.
Gyimóthy Gábor: Nyelvtanulás verspihenőkkel (II.) Életem függelékben – Idegen nyelvek közt
Gyimóthy Gábor: Nyelvtanulás verspihenőkkel (III.) Életem függelékben – Beleszerettem anyanyelvembe
Miért vagyunk restek alámerülni az igazgyöngyért? Szilaj Csikós seregszemlénk. Tisztelt Olvasó!
Gyimóthy Gábor levele a Szilaj Csikónak: a Nyelvlecke c. verse eredeti, helyes szövege
Gyimóthy Gábor két új – nevezetes Nyelvleckéjét megidéző – verse
Gyimóthy Gábor: AZ ÍRÁSMÓD. (Avagy: hogyan magyarítsuk az idegent)
Gyimóthy Gábor: Kókuszos történet (16.) „Korán kelt a kelta”
Gyimóthy Gábor: „Hogy is volt az egykor régen?” – Világhálón elszabadult versem...
Gyimóthy Gábor: Idomok – avagy formatervezős emlékeimből (1.)
Gyimóthy Gábor: Idomok – avagy formatervezős emlékeimből (2.)
Gyimóthy Gábor: Idomok – avagy formatervezős emlékeimből (3.)
Gyimóthy Gábor: Idomok – avagy formatervezős emlékeimből (4., befejező rész – különösen ínyenceknek)
Gyimóthy Gábor: Az írógép – „A fürge, barna róka átugorja a lusta kutyát”
Gyimóthy Gábor: A Holdról – unokaöcséimnek, seregnyi gyermekeiknek...
Gyimóthy Gábor: Féltsük-e a nyelvet? Egy hajdani nem közölt válaszom...
Gyimóthy Gábor: Baracknyílás. Úgy tűnik, hogy szereztem egy magyar nótát
Gyimóthy Gábor: Csillagok, bolygók, élőlények. II. (Tények, valószínűségek, marhaságok)
Gyimóthy Gábor: „Azt gondolom, hogy...” – Soron kívüli nyelvdorgáló
Gyimóthy Gábor: Háború – avagy adalék az ember természetrajzához
Gyimóthy Gábor: Színes vers I. (avagy az „egyszerű” magyar többesszám)
Gyimóthy Gábor: Színes vers II. (Mese az „egyszerű”, magyar többesszámról 80 rendhagyó szóval)
Neo-geocentrizmus (Gyimóthy Gábor költeménye a Föld és a Hold különlegességéről)
Gyimóthy Gábor: Soron kívüli füstölgésem a „petíció” és más „-ció”-k miatt – frissítve, pótolva
Gyimóthy Gábor: NÉHÁNY SZÓ... (nyelvpusztítókhoz, nyelvrontókhoz, nyelvrondítókhoz...)
Két rendkívüli nyelvleckéztető Gyimóthy Gábortól „percenként 32 szívverésnél”
Gyimóthy Gábor: Két vers a háború előtti – és alatti – magyar filmek tiszteletére
Komentarze